佳偶句子网/
当前位置 : 佳偶句子网 > 句子大全 > 正文

业已的拼音【44句文案集锦】

2023-07-12 13:49:15 句子大全

业已的拼音

1、1979年1月1日,中国开始在所有的外文出版物中推行汉语拼音。《北京周报》宣布了这一变化,并率先将刊名从“PekingReview”改为“BeijingReview”。但是在所有业已切换到汉语拼音的出版物上和场合当中,“北京”的英译仍保留旧式拼法。这种状况又持续了7年,到1986年11月26日,《纽约时报》宣布:“随着中国和西方的广泛接触,‘Beijing’已经越来越为人们所熟悉”,因此今后不再使用“Peking”的拼法。1987年内,美国所有主流报刊随即都做出了改变。即使在步伐略为迟缓的英国,《卫报》等具备影响力的报刊也在1988年12月之前跟进了这一做法。

2、崎岖(qíqū)   :山路不平,比喻处境艰难。有时也比喻人生艰难

3、《史记·司马相如列传》:相如欲谏,业已建之,不敢。

4、按此说从方言旧读的角度来解决《现代汉语词典》《新华词典》“恪”字不载què音,而陈寅恪家人、部分弟子念què的困惑,大方向没有错。只是没有将注意力放在北京方言旧读和1959年以后字典不载què音的原因上,而转从陈寅恪老家方言去寻找解释、发掘证据。后来热衷于传播此说的学者既没有用考据实证的精神方法,带着问题深入到陈寅恪故里或其他客家方言区作一次田野调查,也不向研究方言音韵学的专家请教,就坚信陈寅恪老家方言念què。人云亦云,集体无意识地制造了一个“美丽的错误”。对照科学理性精神和严谨笃实的学风,不能不说是一个遗憾。

5、犹太民族的意识形态是:以摩西十诫为基础构建起来的独神论,并由此所形成宇宙观、生命观、价值观。这种“三观”的核心内容就是上帝就是一切真理的源头,宇宙真理只存在于上帝手中。每一个人只能通过信奉上帝这一种手段来得到真理。犹太民族则是上帝的特选子民。如果上帝高兴,世界上的一切都有可以赐予犹太人;如果上帝不高兴,就降给犹太人以重大灾难。因此,犹太人只能一心一意做上帝的仆从。

6、晋·干宝《搜神记》卷十五:父母强逼,乃出聘刘祥,已经三年,日夕忆君,结恨致死,乖隔幽途。

7、巴金《<秋>序》:“现在我已经嗅到春天最初的气息了。”

8、例如,文中把中国姓氏“黎/郦/利/李”翻译成“Lee/Li/Lai”:“黎/郦/利/李--Lee/Li/Lai”;把“金/靳”译为“Jin/King”:“金/靳--Jin/King”;把“汤/唐”翻译成“Town/Towne/Tang”:“汤/唐--Town/Towne/Tang”等。

9、匿名(nìmíng):不署名或不署真实姓名,即指隐瞒身份、个人特征或不说明是什么人物

10、依傍(yībàng) :是指艺术、学术等方面模仿别人或者依赖;依靠

11、无动于衷(wúdòngyúzhōng):心里一点也没有触动,一点也不动心

12、“恪”字在北京话里有两读,与“腭化”有关。约从明末开始,北方语系中舌根音g、k、h 的细音(韵母为i、ü的音节)向舌面音j、q、x转变。也就是说古音本没有舌面音j、q、x,今音中一部分读j、q、x声母的字是从古音g、k、h声母中分化出来的。语言学界称这种发声部位的改变为“腭化”。如“卡”字既读kǎ,又读qiǎ。北京话“客”字有kè、qiě两读。“客”为“愙”的本字,“客”有两读,由它孳乳出来的“愙”自然也会有两读。也有专家从文读、白读的角度来分析北京话“恪”字两读现象,认为“恪”字文读为kè,白读增加了介音,从而腭化成què。

13、不辍(búchuò):事物永不休止的一种发展状态

14、很早已经;早就:你要的东西,我早已给你准备好了。 早先;以前:现在大家用钢笔写字,早已都用毛笔。

15、一般企业业务人员分成两大块:直营业代和经销业代。分别负责直营卖场和经销商的管理。商超类卖场一般由直营业代负责。经销业代指销售岗位的一种职位名称。就是经销商业务代表。直销业代指直销方式中的业务代表。

16、鹤立鸡群(hèlìjīqún):比喻一个人的仪表或才能在周围一群人里显得很突出

17、殚精竭虑(dān jīng jiélǜ):用尽心思,费尽精力

18、②、1919年,日人田源天南编的《清末民初官绅人名录》陈衡恪条“恪”字标音为k,o。1955年,方恪在户口登记时用注音字母标音“恪 ㄎㄜ”(潘益民《陈方恪先生编年辑事》书前所附陈方恪户口照片,中国工人出版社,2005)。1956年,寅恪在《本校专家调查表》上用外文标音“恪Koh”。寅恪曾对同事和学生说过“我的名字念kè”,方恪亦曾对弟子说过自己的名字应念ko。这不可能是巧合,说明陈氏兄弟对自己名字读音的态度是一致的。

19、诚惶诚恐(chéng huáng chéng kǒng)    :现形容尊敬、服从或泛指心中有愧而恐惧不安

20、20世纪末,美国国会图书馆花了2000万美元,把70万部中文图书,完全改为拼音编目。目前,汉语拼音业已成为国际标准(ISO7098),得到全世界的公认。 

21、③、与陈寅恪有血缘关系的从兄弟有60人之多,其中儒恪、储恪、伊恪、荣恪、齐恪亦走出山外发展,与衡恪兄弟多有接触。他们在修水老家长大,自会讲客家话,不会将自己的名字念成què。寅恪不会标新立异,脱离兄弟们自幼形成的读音习惯。

22、鳍(qí):指鱼类和某些其他水生动物的类似翅或桨的附肢

23、在漫长的中国革命进程中,买办知识分子一部分加入反动阵营,一部分处于旁观者地位。新中国成立后,出于共同建设新社会的考虑以及毛泽东主席对改造知识分子的自信,新政权对他们采取了“包下来”的政策,将他们纳入体制之中,他们虽然对中国革命并无寸功,却成了最大受益者之一。

24、“恪”字又读音què的流行与民国初年的南方识字读本用常用字“确”字标注“恪”字的读音也有一定关系。“恪”“确”二字在南方方言区均念入声ko或ka,至今如此(1980年香港中文大学出版社出版的《李氏中文字典》即用“课”注“恪”的国音,同时用“确”注“恪”的粤音),学习官话的南方人用“确”的腭化音què来类比互换“恪”的读音。

25、顺便说一句,有时候真的忍不住对自由派控制的主流媒体捧人的能力叹为观止,周有光没有值得一提的学术成就,他们就莫名其妙地把他捧上了道德高位,就像捧茅于轼、方舟子、司马南一样,吃瓜群众一不留神就要对他们仰视了,而他们的偏见甚至胡言乱语也就因此成了真理了。

26、⑥ 1936年和1937年,陈寅恪在哈佛《亚洲学报》发表两篇英文论文,署名为TschenYinkoh和ChenYinko。(杨君实《陈寅恪先生的两篇英文论文》,《追忆陈寅恪》,社会科学文献出版社,19359页)。

27、篱笆(líba):栅栏、护栏,用来保护院子的一种设施

28、宽厚(kuānhòu):指宽大厚道;深沉浑厚

29、城郭(chéngguō):城指内城的墙,郭指外城的墙

30、2017年1月,112岁的周有光老人去世了,按照中国的传统,寿终正寝,得享高寿,这是喜丧。有意思的是,如今本是“走下神坛”的时代,但周有光却有走上神坛的趋势。

31、其实,了解汉字音译标准的人不难看出,该文作者说“中文姓氏一般都有专门的英文翻译”,是想介绍威妥玛–翟理斯式拼音法(Wade-Gilestransliterationsystem),但该文作者对此一知半解,对于中国姓名的英文音译更是懵懂无知,结果只能东拉西扯、漏洞百出。为了避免广大读者被这样的文章误导,笔者在这里系统地谈一谈何谓“威妥玛–翟理斯式拼音法”,以及中文名字到底该如何英译,以正视听。

32、后来,过了一些时间,不多时:已忽不见。太,过:不为已甚。

33、陈寅恪曾在清华大学工作多年。北平的文人和清华、北大的师生称呼他的名字有念kè的,有念què的,以后念què者逐渐增多。但陈寅恪对别人念què成风并不认同,曾对同事毕树棠和学生石泉说过“我的名字念kè”。

34、“AndyLau(刘德华)”这样以中国方言发音译音加上另取的英文名字,并不是威氏拼音

35、巴金《<秋>序》:“不过我仍然说着我两年前说过的话。”

36、白手起家(báishǒuqǐjiā):形容原来没有基础或条件很差而创立起一番事业

37、车辙(chēzhé):车辆在路面上行驶后留下的车轮的压痕

38、倔强(juéjiàng):性格刚强不屈,坚持自己的想法和做法,不为外力所改变

39、败笔(bàibǐ):多指某件事中或某件物品不完美的部分

40、“友”读音为yǒu,最早见于商朝甲骨文时代,在六书中属于会意字。“友”的基本含义为彼此有交情的人,如朋友、友情;引申含义为有亲近和睦关系的,如友邦、友邻;相好,如友爱、友善

41、胆怯(dǎnqiè):形容某人非常害怕,有时也形容畏畏缩缩

42、② 1919年,日·田原天南编的《清末民初官绅人名录》陈衡恪条“恪”字标音为ko。1955年,方恪在户口登记时用注音字母标音“恪ㄎㄜ”(潘益民《陈方恪先生编年辑事》书前所附陈方恪户口照片,中国工人出版社,2005)。1956年,寅恪在《本校专家调查表》上用外文标音“恪Koh”。寅恪曾对同事和学生说过“我的名字念kè”,方恪亦曾对弟子说过自己的名字应念ko。这不可能是巧合,说明陈氏兄弟对自己名字读音的态度是一致的。

43、在同一篇访谈中,周有光用极为武断的语气说:“马克思的理论是错误的,马克思的预言完全失败了,马克思已经没有研究价值了。马克思没有看到资本主义,他写资本论当然是胡说了。”

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们