佳偶句子网/
当前位置 : 佳偶句子网 > 句子大全 > 正文

加缪名言法语原文【38句文案集锦】

2023-06-12 12:18:04 句子大全

加缪名言法语原文

1、为了善始善终,功德圆满,为了不感到自己属于异类,我期待处决我的那天,有很多人前来看热闹,他们都向我发出仇恨的叫喊声。(加缪名言法语原文)。

2、在隆冬,我终于知道,我身上有一个不可战胜的夏天。

3、    清代学者戴震(1723-1777)清楚地阐明了字、词、经(即经典文本)与道(即根本观念)之间的关系:“经之至者道也,所以明道者词也,所以成词者字也。由字以通其词,由词以通其道。”(《与是仲明论学书》)

4、版本:上海译文版,王文融译本,其他的版本你也找不到。

5、困难的是念念不忘“所以”这个词所代表的是逻辑力量。

6、加缪的哲学不是本体论哲学,他不关心形而上学的东西,虽然他写过一篇研究形而上学的论文。他的哲学是人生哲学,探讨的是人的生命的意义和价值。他的结论是人的生存是没有意义的,因为世界是荒诞的,生存的本质也是荒诞的,或者说荒诞在生活与世界两者之间。

7、最细微的碰撞,都能让我们的存在根本产生动摇。连一道光瀑的泻下,都可以从中看到永恒。

8、从社会心理学角度看,科塔尔自杀的真正原因是因为他被社会所遗弃。作者对科塔尔持批判态度,想要表明他的存在主义观点:面对罪恶时,惟有抵抗才是出路,与罪恶同流即便能一时得意,终将被历史所遗弃。

9、法语人按:语言之所以美妙,是可以描述自我对外面世界的独特见解,就像那句莎翁的名言,一千个人心中有一千个哈姆雷特。所以法语人推出「 翻译角 」专栏:面对红酒醉吻的法式浪漫,是否有种冲动,想变成我们熟悉的中式柔情;反过来,把我们传统的中国文化,转换成典雅的法国语言。

10、   宋代理学家程颐(1033-1107)说:“得于辞,不达其意者有矣,未有不得于辞而能通其意者。至微者,理也。至著者,象也。体用一源,显微无间。观会通以行其典礼,则辞无所不备。故善学者求言必自近,易于近者,非知言者也。予所传者辞也,由辞以得意,则在乎人焉。”(《近思录》卷三《致知》第49条)

11、版本:南海出版公司,魏然译本,中国大陆唯一正版。

12、法语人翻译角|你是否总是知道自己想要什么?

13、日子,过去来当然就长,但是拖拖拉拉,日复一日,年复一年,最后就混淆成一片,每个日子都丧失了自己的名字。对我来说,只有昨天"与明天"这样的字,才具有意义!"

14、马克思确实是一个伟大的梦想家,他把体力劳动(捕鱼打猎)交给白天,又把脑力劳动(从事批判)交给夜晚,设计得确实浪漫。当然,白天的劳作必须轻松愉快,倘若定额过高(比如须捕鱼三百条),负担太重(累得呼哧呼哧大喘气),晚上他还怎么从事批判?

15、在勒阿弗尔教书的年岁里,自诩天才的萨特投稿屡屡遭拒。于是他乎卧薪尝胆,写就了二十世纪法国文坛最重要的作品之一——《恶心》,并开始了哲学鸿篇巨著《存在与虚无》的撰写。两部作品的核心问题依然是存在的偶然性,但彼时萨特的思考却更进了一步。在关于栗树根的经典片段中,萨特对偶然性做了如下定义:

16、黑夜将近,汽笛鸣叫起来了,它宣告着世人将开始新的行程,他们要去的天地从此与我永远无关痛痒。

17、法语人翻译角|知者不惑,仁者不忧,勇者不惧

18、当我听某个人说话听烦了,想要摆脱他时,就装出欣然同意的样子。

19、黑格尔说,哲学就好比密涅瓦的猫头鹰,在黄昏时分才展翅高飞。但是萨特的猫头鹰似乎起飞得过早:在常人刚换下开裆裤、还未进入青春期的年纪,萨特已经遭遇到了形而上的危机。在《文字生涯》中萨特认为,自己父亲的过早离世,意味着弗洛伊德所谓的俄狄浦斯情结在他身上没有应验,所以自我存在的开端是一种绝对的自由。可自由却是难以承受的,因为生活没有目标,人生也没有奋斗的方向。因此萨特开始活在别人的眼光里,开始扮演成年人眼中模范儿童的形象,成为了一个“循规蹈矩的男孩儿”以此为存在寻找一个支点。可这样的自我欺骗没持续多久,空洞与迷惘就再次找上门来。这一回,萨特选择封闭在自我的内心世界中,扮演角色给自己观看,满心想着“天生我材必有用”。而这个角色,便是跟随了萨特一辈子的作家形象。

20、Lavieestunvoyagedifficilepourtouslemonde.Etmoi,jesuisseulementundesvoyageursquiestprêtàpartir.

21、   “道可道,非常道。名可名,非常名。”(LeTaoqu’ontentedesaisirn’estpasleTaolui-même;lenomqu’onveutluidonnern’estpassonnomadéquat.trad.LiouKia-hway)说道和命名不仅是一个语言行动(actedelanguage),还是一个思想行为(actedepenser)、存在行为(acted’exister),赋予以人是其所是的理由(laraisond’êtredel’homme)。

22、推荐理由:《白鹿原》前面引用了巴尔扎克的那句“小说被认为是一个民族的秘史”,这部小说通过民间的性与欲望,生存与秩序,真正写活了民间,从而再抵达民族和家国的层面。但就算只看故事,兄弟反目,男女偷情等待,也都极为好看。

23、燐醒来的时候,却发现那里是萤居住的村子里的终点站。而她们却面临着前所未有的危机......

24、但问题是,《红楼梦》的时代已一去不返,贵族在今天也是稀有物种,大街上的人群乌央乌央,绝大多数还是劳动人民。您瞧,“人民”是需要“劳动”的,不劳动者是不得食的。所以,尽管“衣来伸手饭来张口”令人艳羡,但作为劳动人民,我们肯定还得向萨特和路遥学习,向“劳模”的目标挺进。当然,话说回来,身体又是劳动的本钱。如果透支性地劳动,不惜把自己的健康资本用烂,或许那又是马克思所谓的“异化劳动”了。

25、推荐理由:个人觉得这个短篇小说集比阿西莫夫的《基地》系列还要好看,阿西莫夫喜欢在设定和规则的基础上,用逻辑来推动故事情节,逻辑严密,情节奇巧。读完还有回味,真的超级过瘾。另外强烈推荐阿西莫夫的短篇《最后的问题》,阿西莫夫自己最满意的作品,这是我读过的科幻小说最震撼的结尾。

26、支持生词星标分级、高亮标记和编辑词汇笔记;

27、我们可以说,从1857年《恶之花》出版,到1886年《象征主义宣言》发表,随着兰波的复活和再生,以及象征主义理论的不断完善和成熟,从组织结构、舆论准备及外部环境等方面,象征主义已具备了一个文学流派所具备的基本条件。户思社教授强调:法国19世纪文学流派发展演变,先是浪漫主义,再是现实主义,然后是自然主义、象征主义和现实主义形成交叉,最后现实主义被自然主义所代替,而象征主义则产生了国际影响。19世纪的法国文学丰富多彩,极大影响了世界文学,而象征主义比其他流派对未来文学的影响更为深远。

28、这个解释并没有否定生活本身的意义,坎伯只是说人的选择和行为在上帝、命运、永恒价值、自然权利和历史规律那里没有意义。但是问题在于如果生活有其自在目的,那么为什么每年都有成千上万的人自杀呢?

29、   有一个流传甚广的英语句子:“Weliveinandbylanguage.”译成汉语是:“我们生活在语言中,而且靠语言生活。”这句话让我想到德国哲学家海德格尔(1889-1976)的名言:“语言是本是之家。”(Languageisthehouseofbeing.Lelangageestlamaisondel’Être.)请注意,我没有采用汉语里流行的翻译:“语言是存在之家。”因为海德格尔把语言视为人的本质之载体,而不是人的外在之表现。

30、推荐理由:这本书就像是一个老顽童玩的一个文本结构试验,打破时间的维度,突破读者和人物的隔阂,将语言和结构玩弄于鼓掌之中,十分过瘾。开头和结尾都十分精巧。

31、真正的救赎,并不是厮杀后的胜利,而是能在苦难之中找到生的力量和心的安宁。

32、    语言不仅反映存在,也引导和规范存在,使存在变成一个基于本质,趋于本质的过程。严格地讲,“存在”(existence)这个概念只是针对人而言,因为动植物只有本性或天性(nature),而人既有本性,更有本质(essence),生命过程即是变化过程(devenir,becoming)。这个过程既可以是“是其所是”(étantisation)的本质化(essentialisation)过程,趋向于“本是”(Être,Being),也可以是去本质化过程(néantisation),即走向“非是”(Néant,Nothingness)。注意:“Être”不能译为“存在”,“Néant”不能译为“虚无”。“Être”是形而上的绝对本质,“存在”是形而下的现象过程。“Néant”是没有本质的状态,而不是没有事物——这个状态有点类似于佛教思想的“色色皆空,世事无常”:现象世界中的万事万物都在时间中出现,然后在时间中消逝,因为缺乏恒常性(constance)而如同幻影梦景,其绝对的偶然性(contingence)使其不可能获得本质所赋予的绝对稳定性,从而摆脱时间的桎梏,使瞬间系于永恒,现象趋于本质,偶然走向必然。

33、每天推给你一个单词,就一个单词,还配有法语解释和例句,还能听读音。

34、第二个亮点,它能给出某个具体语境下的近反义词(→标志),因为近义词只有在具体语境中才有意义;

35、除了没用的肉体自杀和精神逃避,第三种自杀的态度是坚持奋斗,对抗人生的荒谬。

36、法语人翻译角|真正的行者本无目的可言,没有目的才是无上的行者

37、推荐理由:台湾最会讲故事的人吴念真的一些故事,吴念真的文章简洁生动,往事和人物在他笔下截取几个片段,但组合起来,却是那么惆怅而缠绵。这不仅仅是因为人物有趣,故事耐听,还有赖于作者那颗饱经沧桑后仍不失温柔的心。其中《遗书》一文,催人泪下。

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们